Работа бюро переводов в компьютерный век

Работа бюро переводов в компьютерный векРазвитие информационных технологий привело к появлению новых видов связи между людьми. Социальные сети заняли прочные позиции не только в общении, но и в бизнесе. Взаимоотношение с партнерами других стран стали частью нашей жизни. Перевести документ или текст на другой иностранный язык — популярная и часто использована услуга в наше время.

Произвести грамотный перевод — это не только знание двух и больше иностранных языков. Это необходимость в точности передать смысл текста, как в оригинале документа, что требует навыков.


Спектр таких услуг предоставляет агентство переводов — коллектив профессиональных и опытных переводчиков, лингвистов, владеющих иностранными языками. Это дает преимущество грамотно и за короткий период времени перевести документ на другой мировой язык: испанский, английский, китайский, немецкий, итальянский, французский, японский, шведский, польский, а также восточный и другие языки.

Как работает бюро переводов в Москве?

Зарегистрировано немалое количество бюро переводов и частных переводчиков. Каждый из них старается занять первое место в рейтинге столицы и предлагает ряд дополнительных услуг и преимуществ по выгодным тарифам. Агентства переводов внедряют новые технологии и программное приложение, обучают специалистов. Сотрудники агентства могут находится в других офисах, городах или в других странах: Великобритания, Австралия, Польша, Швейцария, Германия, Сша, Испания, Греция, Португалия, Чехия и другие.

Список услуг которые предоставляет агентство переводов:

  • письменный перевод документов, каталогов, инструкций, текстов, статей;
  • нотариально заверенный перевод;
  • услуги присяжного переводчика;
  • апостиль и легализация (проставление штампа). Ставится на нотариально заверенные копии документов: свидетельство, паспорт, устав, договор, справка, инвойс, диплом, аттестат, доверенность. Также штамп «Апостиль» может проставляться и на оригиналы документов;
  • перевод сайтов, интернет-страниц;
  • устный перевод (необходим на конгрессах, мероприятиях, бизнес встречах). Современные технологии делают возможным провести встречу по Skype;
  • аудио или видео переводы;
  • консалтинговые услуги;
  • работа с клиентами круглосуточно.


Главная задача — это правильный выбор агентства переводов: посетите сайт, прочитайте отзывы, сравните цены. Современные технологии дают преимущество оформить услугу через интернет-заявку. Воспользоваться сервисом можно в подходящее время, независимо от города или страны.


На главную страницу                                                                    Все статьи сайта